Leçons et exercices d'anglais

La concordance des temps

Lesson French medium
DEMO : Article du mois

Etiquette gets reboot for digital age

Washington (article and photo AFP) -
 
Etiquette gets reboot for digital age.
 
The digital age has created a host of new etiquette dilemmas.
What should you do when your boss sends a Facebook friend request? Is it OK to take and share smartphone pictures at a friend's wedding More...



Jouer aux mots-croisés

La concordance des temps


1. Pour exprimer la condition


Lorsque if induit une proposition subordonnée conditionnelle, la concordance des temps s’applique selon les principes suivants :



if + présent -> futur


- If I buy that house now I will be happy forever.

- Si j’achète cette maison maintenant, je serai heureux toute ma vie.


- If he comes tomorrow we will play tennis.

- S’il vient demain nous jouerons au tennis.



if + preterite -> conditionnel présent


- If he were here today we would play tennis.

- S’il était ici aujoud’hui nous jouerions au tennis.



if + past perfect -> conditionnel passé


- If he had come yesterday we would have played tennis.

- S’il était venu hier nous aurions joué au tennis.


- In July 1998, if I had been told we could have produced this valuable document in just over a year, I would have settled for it.

- En juillet 1998, si j’avais su que nous pouvions produire ce document capital sous un an, je me serais contenté de cela.



2. Cas particulier


Les propositions introduites par that ou un pronom relatif, qui sont fonction d’une proposition principale au passé ou au conditionnel, demeurent au passé, principalement dans le langage écrit.


- Anyone who refused to sign the document would be regarded as a traitor.

- Quiconque refuserait de signer le document serait considéré comme un traître.


- You wouldn’t believe (that) she was still in her teens, would you?

- Vous ne me croiriez pas si je vous disais qu’elle a moins de vingt ans, n’est-ce pas ?



3. Style indirect


Lorsqu’on rapporte les propos de quelqu’un, la concordance des temps s’applique pareillement.



La principale est au présent -> la subordonnée sera au présent


- He says : “I’m going to sell my car” (style direct)

- He says in his letter that he is going to sell his car.

- Il dit dans sa lettre qu’il s’apprête à vendre sa voiture.



La principale est au preterite -> le présent (style direct) devient preterite.


- He said : « I’m tired » (style direct).

- He told me he was tired.

- Il m’a dit qu’il était fatigué.



La principale est au preterite -> le futur (style direct) devient conditionnel.


- He said : « I’ll stay here until Tuesday » (style direct).

- He told me he would stay here until Tuesday.

- Il m’a dit qu’il resterait ici jusqu’à mardi.



La principale est au preterite -> le present perfect (style direct) devient past perfect.


- He said : « I have lost your address » (style direct).

- He told me he had lost our address.

- Il m’a dit qu’il avait perdu notre adresse.



Remarque : Comme ils n’ont pas de forme passée, must et need peuvent s’employer au présent (au sens d’un preterite) dans un discours rapporté au passé.


- He said : « do your best, but don’t worry (style direct).

- He said that I must do my best but I needn’t worry.

- Il a dit que je devais faire de mon mieux mais que je n’avais pas à m’inquiéter.


This resource was submited Wednesday, April 18, 2007 by Teacher mycow

Un doute, une question ? Posez votre question à nos professeurs d'anglais


Teacher mycow
Teacher mycow
34 ans, France (Ile-de-France)
Lui écrire un message
Same Teacher...

Fermer
Testez gratuitement MyCoW