Se battre pour des prunes
Si vous ne connaissez pas un mot, surlignez-le avec votre souris et cliquez sur “Translate” pour le traduire dans la langue de votre choix.
Se battre pour des prunes.
L’expression « Se battre pour des prunes » signifie « se battre pour rien ».
Elle fait référence à un épisode désastreux de la deuxième croisade pendant le Moyen-Âge.
Le roi Franc Louis VII et son épouse Aliénor d’Aquitaine ont décidé de partir en Terre Sainte pour protéger les états latins d’orient, conquis par les chrétiens pendant la première croisade et reprendre la ville d’Edesse prise par les turcs. Cette expédition a aussi pour but d’obtenir le pardon pour le massacre de Vitry-en-Perthois lors duquel touts les habitants périrent brûlé vif dans l’église de la ville.
Le roi demanda à l’Empereur Byzantin Manuel 1er Comnène de se joindre à lui mais ce dernier refusa, ayant signé un traité de paix avec les turcs. Il déclina ensuite l’alliance proposée par Raymond de Poitiers (prince d’Antioche), qu’il soupçonne d’avoir une relation amoureuse avec son épouse.
Soutenu par l’empereur allemand Conrad III, il s’allie aux forces du roi de Jérusalem pour attaquer Damas qui menaçait la ville sainte. Mais le siège fut un échec.
Mis en déroute, les croisés rentrent chez eux, n’emportant de Damas que des pruniers, fruits inconnus au royaume des Francs.
Une croisade qui n’aura servi à rien… sauf pour des prunes.
Accédez à l'intégralité de l'article, choisissez un abonnement