A Bad Case of Chinese Cooking

[Article] Les 170 invités d'un mariage en Chine ont été victimes d'un empoisonnement . Illustration chinoise du vieux proverbe anglais “Too many cooks spoil the broth.”

Si vous ne connaissez pas un mot, surlignez-le avec votre souris et cliquez sur “Translate” pour le traduire dans la langue de votre choix.


Profitez de la lecture automatique avec accent avec un abonnement

To most Europeans the thought of eating donkey is enough to make one feel not well but it wasn’t the donkey meat that caused 170 wedding guests to be rushed off to a hospital in Northern China. It was an ingredient someone added to the dish to give it more flavour.You know what it’s like!...
This article was published Tuesday, 21 October, 2008 by AFP (152 words)
Article complet réservé aux abonnés.
Accédez à l'intégralité de l'article, choisissez un abonnement

Plus d'articles