New punctuation mark to express sarcasm

[Article] Un nouveau signe de ponctuation pour exprimer l'ironie.

Si vous ne connaissez pas un mot, surlignez-le avec votre souris et cliquez sur “Translate” pour le traduire dans la langue de votre choix.


Profitez de la lecture automatique avec accent avec un abonnement

Sarcasm punctuation mark aims to put an end to email confusion. A US firm has created a new punctuation mark that hopes to end any confusion that comes with irony in emails, reports The Telegraph. It's been named the SarcMark, and the symbol looks like a dot inside a single spiral line. It's...
This article was published Tuesday, 2 February, 2010 by AFP (210 words)
Article complet réservé aux abonnés.
Accédez à l'intégralité de l'article, choisissez un abonnement

Plus d'articles