Should we try to change how kids speak?

[Article] Les argots et les accents se mélangent, produisant de nouvelles versions de langages adoptées par les jeunes -et les moins jeunes.

Si vous ne connaissez pas un mot, surlignez-le avec votre souris et cliquez sur “Translate” pour le traduire dans la langue de votre choix.


Profitez de la lecture automatique avec accent avec un abonnement

Lol, sick, yolo!“Lol, that’s well sick! DW, yolo!” Did you get that? Journalist Nick Harding recently overheard his 11-year-old daughter Millie saying that to her friend on the phone. “This indecipherable code-speak (‘sick’ means awesome, ‘DW’ is don’t...
This article was published Tuesday, 4 July, 2017 by AFP (500 words)
Article complet réservé aux abonnés.
Accédez à l'intégralité de l'article, choisissez un abonnement

Plus d'articles