My Cousin’s Wedding (Part 2)

[Article] Teinté de symbolisme chinois, le jour de mariage en lui-même a pris des allures de voyage...

Si vous ne connaissez pas un mot, surlignez-le avec votre souris et cliquez sur “Translate” pour le traduire dans la langue de votre choix.


Profitez de la lecture automatique avec accent avec un abonnement

Steeped in Chinese symbolism, the wedding day itself unfolded a bit like a journey... Early in the morning of the wedding day, a group of cars decorated with colorful balloons was ready and waiting. My cousin, together with some close relatives and friends, hit the road with the goal of going to pick...
This article was published Tuesday, 6 November, 2007 by AFP
Article complet réservé aux abonnés.
Accédez à l'intégralité de l'article, choisissez un abonnement

Plus d'articles